CRISTINA KIRCHNER INAUGURA ‘SITIO DE LA MEMORIA’: “É A VITÓRIA DA VIDA SOBRE A MORTE”

A presidenta, entre Estela de Carlotto e Hebe de Bonafini (Fotos: Bernardino Ávila/Página/12)
“Para ter futuro temos de saber o que nos aconteceu (...) Os 40 milhões de argentinos têm que garantir o respeito aos direitos humanos. A memória, a verdade e a justiça não podem ficar em mãos de um presidente nem de um Parlamento nem de um Poder Judiciário”, disse CFK. Foi o início das atividades da Semana de Maio (referente aos festejos da independência).
Por Alejandra Dandan, no jornal argentino Página/12, edição impressa de hoje, dia 20
Juan Cabandié contou a cena de sua entrada na Escola de Mecânica da Armada (da Marinha – ESMA, o mais famoso centro de tortura da ditadura) 11 anos atrás, quando o prédio foi recuperado para se tornar um espaço para os direitos humanos. Explicou à presidenta que sentiu que ela e Néstor Kirchner iam protegê-lo. Cabandié, que nasceu na ESMA (foi bebê roubado), havia recuperado sua identidade pouco antes desse momento. Todos os que estavam ali ontem e escutavam, também, de repente foram transportados a essa infância. Então Cristina Fernández de Kirchner tomou a palavra. “Quero te agradecer, Juan, o que sentiste quanto à proteção – disse –, mas quero dizer aos 40 milhões de compatriotas que já não temos que esperar que nos proteja um presidente ou uma presidenta, temos ante a humanidade a imensa responsabilidade de saber que neste país, os 40 milhões têm que garantir o respeito aos direitos humanos. A memória, a verdade e a justiça não podem ficar em mãos de um presidente nem de um Parlamento nem de um Poder Judiciário, é o povo quem tem que se empoderar de sua própria história, é o povo quem tem de cuidar das coisas que nos aconteceram, das tragédias e das vitórias, porque hoje aqui há uma vitória da vida sobre a morte, da memória sobre o esquecimento, da pátria sobre a anti-pátria.”
“Hoje aqui – disse em frente às imagens dos desaparecidos que cobrem com sua pele de vidro, agora, em frente do ex-centro clandestino de detenção, tortura e extermínio da Escola de Mecânica da Armada – hoje aqui, finalmente eles, imortalizados jovens, estão mais vivos e presentes do que nunca em todos vocês e na história.”
Foi o início também das atividades da Semana de Maio. CFK falou de branco, coberta pela chuva fina e constante. O cenário estava montado frente ao ex-Cassino de Oficiais da ESMA, eixo do centro clandestino que funcionou no prédio da Armada (Marinha), por onde passaram cerca de 5.000 detidos desaparecidos. Ali a presidenta inaugurou um sítio museográfico que começou a se projetar há mais de dois anos, e atravessou inumeráveis reuniões de consenso com organismos de direitos humanos, sobreviventes e, entre outros, ex-familiares dos que foram desaparecidos e assassinados ali. O edifício é ainda prova judicial, como ela mesma assinalou no discurso, e não foi modificado, teve apenas intervenções para ser usado como um centro da memória.
“Esta história não podia ser uma história ocultada, não podia ser simplesmente um edifício, tínhamos que fazer, pondo-nos todos de acordo, este lugar, ao qual não denominamos museu. No museu se guardam as peças do passado – disse –, nos sítios da memória se guardam a memória, a justiça e a verdade. E o fizemos respeitando, quase sem intervir no lugar, e hoje estamos aqui, cumprindo com esse mandato histórico por convicção, por compreensão, por tudo o que nos aconteceu. Mas sabem por que? Porque há muita vida, porque a memória não é passado, para ter memória há que estar vivo no presente, e para ter vida no futuro há que saber o que nos aconteceu para que nunca mais nos volte a acontecer isto aos argentinos.”
Continua em espanhol, com traduções pontuais:
En la mesa larga, al lado de la Presidenta se sentaron la presidenta de Abuelas (Avós) de Plaza de Mayo, Estela de Carlotto, la presidenta de la Asociación de Madres de Plaza de Mayo, Hebe de Bonafini, Graciela Palacios de Lois, de Familiares de Desaparecidos y Detenidos por Razones Políticas; Ana Testa, sobreviviente de la ESMA y Cabandié, nieto recuperado y diputado nacional. Desde temprano (cedo) fueron llegando los funcionarios (autoridades): los ministros Alicia Kirchner, Julio De Vido, Axel Kicillof y Florencio Randazzo. Y el jefe de Gabinete, Aníbal Fernández, entre muchos otros. Estaban Oscar Parrilli, actual jefe de la SI pero antes gestor de los orígenes del proyecto, y el secretario general de la Presidencia, Eduardo “Wado” de Pedro, responsable de esta última etapa. También fue el gobernador de la provincia de Buenos Aires Daniel Scioli y el secretario de Derechos Humanos, Martín Fresneda, y Máximo Kirchner (filho de Néstor e Cristina), su mujer, Rocío García, y el pequeño Néstor Iván.
Sobre el palco, a un costado se ubicaron (localizaram) los integrantes del directorio del Ente Espacio para la Memoria, entre ellos el periodista (jornalista) Horacio Verbitsky, titular del Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS). En las primeras filas (fileiras da plateia) se vio al ex ministro de la Corte Suprema Raúl Zaffaroni y al fiscal (procurador) Jorge Auat, titular de la Procuraduría sobre Crímenes del Terrorismo de Estado. Los acompañaban los cooperativistas que trabajan en la puesta al día de los edificios del ex predio de la Armada y hasta el último trabajador que empeñó su energía en la apertura del nuevo espacio.
La Presidenta habló cerca del mediodía. Ana María Soffiantini y Alfredo Ayala, “Mantecol”, dos (2) de los sobrevivientes de la ESMA, estaban sentados entre el público. Mantecol se moría de ganas de acercarse a CFK para decirle que recorrió (percorreu) la ESMA con ella hace once (11) años; que le acercó algo para sentarse cuando él no podía creer que lo llamara un presidente para invitarlo (convidá-lo) a ocupar el espacio. CFK habló de los momentos anteriores en los que había visitado la ex ESMA. “Una, la primera vez, cuando siendo senadora y él presidente (“él” é Néstor Kirchner), vinimos aquí con un grupo grande de gente, seríamos más de 100 personas, 150 personas, muchos sobrevivientes, a conocer por primera vez esto. Confieso que en aquella oportunidad, la sorpresa, el reconocimiento, la cantidad de gente, todos hablaban, todos contaban sus experiencias, me hizo como entrar flotando (me fez como entrar flutuando) y salir flotando, no llegué a adquirir la verdadera dimensión. Pero luego hubo (Mas depois houve) una segunda llegada – dijo – que fue un día de mucho calor, un 24 de marzo del 2004 (dia 25 de março de 1810 é reverenciado como início da luta pela independencia), de un sol radiante, intenso, donde él (Néstor Kirchner) venía como presidente de los argentinos pero fundamentalmente como miembro y parte de una generación diezmada (uma geração dizimada), tal cual lo había anunciado el 25 de Mayo en que le tocó asumir como presidente 30 años después, estar en esa misma plaza recuperando la democracia.”
En esa ocasión, Néstor Kirchner, dijo, pidió perdón en nombre del Estado. Aunque “muchos o (ou) algunos lo acusaban de frío y cerebral” fue “la única vez, creo, que no lo escuché hablar solamente con sus neuronas, habló con el corazón y con las tripas en nombre de tantos miles y miles que ya no podrán hacerlo nunca más. Y también como presidente de los argentinos, pidiendo perdón en nombre del Estado”. Una parte de esos miles y miles estaban ahí. Atrás. En esa postal aguada, llorada, bajo la lluvia y sostienen ahora la entrada a este lugar. Del sitio de memoria la Presidenta no dijo una palabra en su discurso. Había visto el proyecto varias veces. Lo había seguido de cerca (de perto). Pero no habló. Recién al final explicó que esta era una inauguración distinta a otras. “En todos lados se inaugura, se recorre (percorre) y después se hace el acto, pero yo sabía que si la recorría (percorria), después no iba a poder hablar.”
Cuando estaba a punto de terminar y anunciaba que iba a entrar al ex Casino de Oficiales, el sol comenzó a convertirse en lluvia o (ou) la lluvia en sol. Los pibes (Os jovens) cantaban. “Después de la lluvia siempre sale el sol – dijo CFK –. No se confundan ni lo olviden nunca, podrá aparecer la tormenta más fuerte, el cielo más negro, pero el sol definitivamente siempre sale.”

Tradução (parcial): Jadson Oliveira

Comentários