GUANTÂNAMO: A ONU PEDE JULGAMENTO DOS TORTURADORES



John Brennan, diretor da CIA, responde perguntas sobre o informe do Senado (Foto: AFP/Página/12)
Após o informe do Senado estadunidense sobre as práticas da CIA, Rupert Colville, porta-voz do Alto Comissariado das Nações Unidas para os Direitos Humanos, disse que a tortura não pode ser praticada em nenhum momento e sob nenhuma circunstância. Destacou que os responsáveis devem ser julgados.

Matéria do jornal argentino Página/12, edição impressa de hoje, dia 12

A ONU conclamou os Estados Unidos a levarem a julgamento os acusados de praticar tortura em supostos suspeitos de terrorismo. “Está tão claro como a água: a tortura está absolutamente proibida, em qualquer circunstância, em qualquer momento. Não se pode praticá-la na guerra, na paz, em situações de emergência, durante períodos de instabilidade interna, nem em nenhuma circunstância. E o coroamento disto é que os que a levam à prática devem ser levados a juízo”, assegurou Rupert Colville, porta-voz do Alto Comissariado das Nações Unidas para os Direitos Humanos.

Por sua parte, o senador democrata (terminando o mandato) Mark Udall pediu um expurgo de altos funcionários da CIA implicados nos abusos e seu posterior acobertamento. Entre tais funcionários está o atual diretor da agência, John Brennan. “A CIA mentiu a seus supervisores e à população, destruiu e tentou reter provas, espionou o Senado, fez acusações falsas contra nosso pessoal e mentiu sobre a tortura e os resultados da tortura. E ninguém teve que prestar contas. Neste momento há pessoas em cargos de alto nível na agência que aprovaram, dirigiram ou cometeram atos relacionados com o programa de detenção e interrogatório da CIA. O presidente deve expurgar seu governo dos funcionários de alto nível que foram fundamentais para o desenvolvimento e execução deste programa”, expressou.

Inclusive a Associação Estadunidense de Psicologia (APA, sua sigla em inglês) se referiu ao tema em termos duros. “Ficamos chocados e francamente enojados por alguns dos detalhes brutais. As técnicas descritas são evidentemente torturas, vão contra tudo o que defende nossa disciplina. Claramente violaram direitos humanos e leis internacionais. Como disse antes, os dois psicólogos que ao que parece estiveram envolvidos não são membros de nossa associação. Estão fora do alcance de nosso programa de ética. Mas, além disso, deveriam prestar contas por seus atos. Se estas alegações são corretas, deveriam prestar contas por sérias violações a leis estadunidenses e internacionais”, asseverou a Democracy Now! Rhea Farberman, diretora executiva de comunicações da associação.

Continua em espanhol:

Según el informe del Senado, los métodos de interrogatorio a sospechosos de terrorismo en los ocho años posteriores a los atentados del 11 de septiembre de 2001 incluyeron asfixias simuladas, baños en agua congelada, privación de sueño durante más de una semana, alimentación e hidratación rectal, así como amenazas de abusos y muerte. Ese informe, fruto de una investigación de más de cinco años, asegura que la CIA llevó a cabo prácticas de interrogatorio “más brutales” y menos efectivas de lo que había admitido en los años posteriores al 11-S (11 de setembro – dia dos atentados às Torres Gêmeas).

En tanto, Brennan defendió ayer la labor de esa agencia tras los atentados del 11S y dijo que las técnicas de interrogatorio aplicadas a los sospechosos de terrorismo eran legales en ese momento, pero admitió que hubo prácticas “no autorizadas” y “abominables”.

“No había respuestas fáciles ante esos atentados”, sostuvo Brennan al apuntar que la CIA no estaba preparada para poner en marcha un programa de detenciones e interrogatorios como el que se le encomendó. “Hubo casos en que los agentes de la CIA usaron prácticas que no habían sido autorizadas, pero la inmensa mayoría de los trabajadores de la agencia hicieron lo que se les pidió hacer en servicio de nuestra nación”, remarcó en un inusual discurso transmitido por las principales cadenas de televisión desde la sede de la agencia en Langley (Virginia).

Asimismo señaló que apoya “totalmente” la decisión que tomó el presidente Barack Obama de prohibir esas técnicas de interrogatorio tras llegar a la Casa Blanca en 2009, pero rehusó decir si él las considera “tortura”.

Obama reconoció el martes que esas prácticas hicieron un daño significativo a la imagen de Estados Unidos en el mundo. “Ningún país es perfecto. Pero una de las fortalezas que hacen excepcional a esta nación es nuestra voluntad de confrontar nuestro pasado abiertamente, afrontar nuestras imperfecciones, corregirlas y hacerlo mejor en el futuro”, reflexionó el mandatario.

Sin embargo, el informe del Senado ya generó repercusiones. El gobierno de Estados Unidos anunció ayer el cierre de su último centro de detención en Afganistán, Bagram, situado en su mayor base aérea en ese país y tristemente célebre por las torturas a las que fueron sometidos los detenidos mientras se encontraban bajo custodia estadounidense. Así lo informó un comunicado del Departamento de Defensa, que señala que ya transfirió los últimos detenidos desde el aeródromo del mismo nombre, ubicado 47 kilómetros al norte de la capital afgana.

Desde marzo de 2013, cuando Washington transfirió el control de este penal a Kabul, adquirió el nombre de Centro de Detención de Parwán y la mayoría de los presos quedó bajo control afgano, aunque algunos, considerados de gran valor, continuaban en custodia estadounidense.

Bagram fue escenario de algunos de los peores casos de torturas, que incluyeron ataques con perros, acosos sexuales, palizas y amenazas de violación. En 2005, The New York Times informó de la muerte de dos detenidos encadenados al techo de su celda, tras varias sesiones de golpes y palizas. El centro de detención llegó a tener hasta 3000 prisioneros en un limbo legal.

El tunecino Reza al Nayar fue el último reo de esta prisión y uno de los más antiguos, capturado en mayo de 2002 como sospechoso de servir de guardaespaldas a Bin Laden. Su abogada, Tina Foster, confirmó que la transferencia de su cliente a las autoridades afganas fue hecha el martes.

El nombre de Al Nayar se encuentra en el informe emitido por la Comisión de Inteligencia del Senado de Estados Unidos.

Tradução (parcial): Jadson Oliveira

Comentários