FIDEL RONDON, DAS FARC: “SE LUTAMOS, É PARA BUSCAR A PAZ”



“Os rebeldes, mesmo estando presos, sendo presos políticos, também têm direitos” (Foto: Página/12)
Entrevista concedida por Fidel Rondon, membro da delegação de paz das FARC: em meio da suspensão dos diálogos que se espera continuar agora que foi libertado o general Alzate, o insurgente falou a Página/12 sobre as condições da renegociação para continuar na mesa.

Por Katalina Vásquez Guzmán, de Havana – do jornal argentino Página/12, edição impressa do dia 1º./dezembro

Fidel Rondón sente saudades das caminhadas, do acampamento, da disciplina e das marchas, a agitação da selva, as madrugadas e o fuzil. Há nove meses integra a Delegação de Paz das Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia (FARC), que negocia em Havana, diretamente com o governo colombiano, o cessar-fogo e a entrega das armas, a reforma agrária, o manejo de cultivos ilícitos, as consequências para as vítimas e a participação política da guerrilha. Em meio da suspensão dos diálogos que se espera continuar agora que foi libertado o general Alzate, o insurgente falou a Página/12 sobre as condições da renegociação para continuar na mesa. Também falou dos gestos recíprocos de respeito aos direitos humanos para os prisioneiros de guerra da guerrilha em cárceres da Colômbia.

–Colômbia está farta do conflito. Nas FARC também sentem o cansaço? Estão cansados de fazer a guerra?

–Se estamos em guerra é em busca da paz. Os revolucionários temos uma enorme vocação de paz. Se estamos em guerra é em busca da paz. As contradições na Colômbia devem ser dirimidas através da via revolucionária armada ou através da via política, do diálogo. Neste momento estamos apostando no diálogo para ver se assim somos capazes de começar a transformar a contradição social tão grande que existe no país. A contradição se dirime de uma ou de outra maneira. Mas o país não pode seguir no rumo do precipício, onde somente uma minoria que ostenta o poder econômico está bem, enquanto as grandes maiorias vivem como cordeiros.

–Como vão os diálogos de paz com o governo colombiano?

–O presidente Juan Manuel Santos decidiu, unilateralmente, suspender a negociação (a entrevista foi feita antes da libertação do general Alzate). Neste momento no seio da Delegação de Paz pensamos que para retomar o processo é preciso redefinir as regras do jogo para que se respeite a agenda comum pactada com o governo, e que haja atos de reciprocidade e equanimidade enquanto se termina a guerra, ou enquanto se firma com o governo um tratado mínimo humanitário, se é que somos incapazes de frear o conflito fratricida na Colômbia. Não pode ser que enquanto nós  damos bom tratamento aos soldados e generais da república nas selvas colombianas e os entregamos ao CICR (Cruz Vermelha) e aos países garantidores da conversação, nos cárceres os guerrilheiros tenham que fazer greve de fome para exigir a Caprecom (empresa de saúde) e para que o governo nacional leve em conta seus direitos como colombianos. Mesmo sendo rebeldes, mesmo estando presos, sendo presos políticos, também têm direitos.

Continua em espanhol (com traduções pontuais):

–¿Cuál es la situación de los guerrilleros de las FARC en las cárceles de Colombia actualmente?

–Es casi igual a su situación jurídica, es una tragedia. La mayoría de los guerrilleros caen en poder del régimen heridos, caen mutilados, caen lisiados, y así es que los han podido capturar. Esa tragedia la viven ellos en las cárceles, que no son sitios de resocialización sino antros donde se cosecha el delito. En la cárcel Picota (Bogotá), donde hay más de 200 guerrilleros de las FARC, se vive una situación de tragedia. Son decenas de ellos que padecen de graves dolencias de salud. Hace varios días desarrollan una huelga de hambre, y cuatro de ellos se cosieron la boca para llamar la atención a las autoridades para que le pongan atención en la salud de los prisioneros y presos.

–¿Por qué los guerrilleros presos son prisioneros de guerra y por qué presos políticos?

–De acuerdo con el Derecho Internacional Humanitario, en un conflicto armado interno hay dos o (há dois ou) más fuerzas en disputa. El que cae en poder del otro, en medio de las hostilidades, es un prisionero de guerra. Desde la época en que Manuel (Marulanda Vélez –Tirofijo – o mais conhecido número 1 do comando das FARC) estaba en vida, una de las grandes preocupaciones era cómo se lograba en medio del conflicto un canje (uma troca) de prisioneros. Hoy en día esa correlación de fuerzas ha cambiado. La irregularidad de la guerra nos ha llevado a que quieran desdibujar que tengamos prisioneros por razones políticas o prisioneros de guerra.

Los presos en las cárceles del país en este momento, y desde hace más de 10 años, han sido condenados y catalogados como terroristas, y los campesinos que caen presos por colaborar con la guerrilla, por transitar en las mismas áreas donde vive la guerrilla, han sido catalogados como guerrilleros.

–¿Y qué pasó con el compromiso de las FARC de no cometer más secuestros como gesto de paz cuando ya se habían iniciado los diálogos en La Habana?

–A ver. Está vigente la orden en las FARC de que siempre que haya oportunidad y que se rindan en combate o podamos capturarlos, a los enemigos, militares o policías o personas que formen parte del régimen, lo iremos a hacer. Lo que se dijo en el pasado de que fue quedaba fuera de vigencia el artículo de la Ley 002, donde estaba la política de retención de civiles con fines económicos. Eso se abolió en nuestro accionar.

–¿Quién es Fidel Rondón?

–Soy un perseguido político. Vengo de las filas (fileiras) del Partido Comunista y de la Unión Patriótica. Fui concejal (vereador) por la UP en el año ’86 en el municipio de Puerto Lleras, Meta. Cuando empezó la guerra contra el partido en el Batallón XXI Vargas me dijeron: o (ou) se uniforma para la guerra o (ou) se muere. Me vine para las FARC. Soy orgullosamente guerrillero desde hace 25 años. He estado siempre en el Bloque Oriental, en varios frentes: el 16, el 26, en la Emisora del Bloque y en otros. Desde marzo de este año fui delegado por el Estado Mayor Central para ser parte de la Delegación de Paz en representación del Bloque Comandante Jorge Briceño, antiguo Bloque Oriental de las FARC.

Tradução (parcial): Jadson Oliveira

Comentários